“术士以为其为妖物遂杀,却未料男女皆化为石且消失不见。”
“术士初以为是山中奇石成精,可遍寻未果后,又惊觉其石于原地消失不见,遂了然于胸,道能于山中隐去无踪,身形自如且容查者,非山本身不可,才知此地山已成精。”
什么意思呢?
说那术士以为那些赤身国体的男男,女,女是妖怪,就拔剑想杀他们,谁知他们立即在原地隐去身形不见了。
术士想通过古代寻妖之法追踪他们,却发现怎么都找不到他们的踪影。
那术士是个道法高超的人,寻思这些东西既为妖怪,那虽隐去了身形,但也并非无迹可寻,因为只要是妖怪,就会露出马脚。
可术士用他的方法在山上来来回,回找了很久,却连个妖怪的影子都没看到。
又回想起那些光杆子男女一下在原地消失不见,跟着杳无踪迹,只见四周空山新鸟,顿时恍然大悟,明白那些光杆子男女,正是山精所化。
Loading...
未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)